bolsos michael kors nike huarache baratas montblanc boligrafos nike outlet polos ralph lauren baratos oakley baratas michael kors bolsos new balance 574 new balance baratas boligrafos montblanc nike air force baratas polo ralph lauren baratos nike air force 1 nike huarache

Головна Міські новини Міські оголошення Робота в місті Міський форум Фотогалерея
          Знайомство з містом
Про місто
Історія міста
Герб та прапор
Визначні дати
Міста-партнери
          Міська громада
Політичні партії
Громадські організації
Релігійні громади
Видатні земляки
Мас-медіа
          Гуманітарна сфера
Освіта та навчання
Охорона здоров’я
Культура та дозвілля
Історичні пам’ятки
Міжнародний аеропорт «Бориспіль»

nike blazer damskie nike blazer sklep moncler kurtka oakley praha ray ban praha abercrombie mikina polo ralph lauren praha hollister praha hollister mikina abercrombie praha michael kors kabelky hollister sk air jordan tenisky nike free 5.0 bayan nike free run bayan

cheap air jordans uk cheap mont blanc pens hollister outlet uk adidas jeremy scott uk hollister outlet cheap air jordans gucci belts uk nike shox uk cheap nike air max 90 gucci belt uk

Офіційна інформація Міський голова
Соціальний захист
Комунальні служби
Правоохоронні установи
Працевлаштування

Економіка міста
Стан економіки
Міський бюджет
План соціально-
економічного розвитку

Інвестиційний паспорт міста
Підприємства міста

Підприємництво Прийняті рішення
Інформація для підприємців

Загрузка...


Загружаем курс доллара от minfin.com.ua…

Якою мовою послуговуватися українцям?
28.06.2012

Мова — душа народу. Ця аксіома стає ближчою кожному українцеві саме нині, коли нашу мову хочуть спочатку витіснити з суспільного життя, а потім і знищити зовсім. А це значить — вийняти з кожного українця душу. А хто ми без душі? Яничари, мутанти, біороботи, населення, електорат, юрба, тільки не народ, тільки не люди

Природничі науки доводять, що зникнення будь-яких видів флори та фауни катастрофічно позначається на екосистемі Землі. А що вже говорити про зникнення цілих етносів, їхніх мов і культур? Можливо, наша мова підлягає знищенню через її недолугість, неповноцінність, недорозвиненість, примітивність? Навпаки! Українська мова не поступається за багатьма параметрами найрозвиненішим мовам світу, а за деякими навіть перевершує їх. А таких параметрів не менше п’яти. Це — древність, самобутність, інформаційна спроможність, вокальність і краса звучання, термінологічна розвиненість.

Відомі англійські вчені Роберт Макрам, Вільям Крен та Роберт Макнійл у своїй знаменитій праці «Історія англійської мови» обґрунтовано довели, що всі європейські мови виникли з мовного середовища Середньої Наддніпрянщини. Тобто давня українська мова — праматір всіх індоєвропейських мов. То чи може така мова не бути древньою та самобутньою? А про її інформаційні можливості говорить той факт, що обсяг українського перекладу з європейських мов збігається з обсягом оригіналу (англійського, французького і т.д.) Для прикладу, російський переклад більший за оригінал на 15%.

1936 року в Парижі проходив конкурс мов народів світу на вокальність, співучість і красу звучання. На ньому перше місце поділили французька та перська (фарсі), а друге посіла саме українська. В той час як російська зайняла лише 36 місце, поділивши його з африканською мовою суахілі (державною мовою Танзанії, Кенії, Уганди).

Певні проблеми наша мова має тільки з рівнем термінологічної розвиненості. За цим параметром вона поступається як основним європейським мовам, так і російській. Проте це відставання зумовлене не особливостями української мови, а особливостями української історії. Адже заборони народної мови русичів-українців почалися ще після хрещення Русі, коли активно почала впроваджуватись церковно-слов’янська мова. А яка інша мова, крім української, змогла б витримати 350-річний московський лінгвоцид? Достатньо згадати тільки 642 (!) заборони української мови (за даними Володимира Яворівського). Причому більше сорока з них були офіційними (такі, як сумновідомі Валуєвський циркуляр та Емський указ), а решта — таємними. А в 1933 році «найсправедливіша у світі держава робітників та селян» знищила 55 назв різнотематичних науково-термінологічних українських словників разом з їхніми творцями та упорядниками.

Є така наука — біолінгвістика. Вона доводить, що певна мова дається не лише певному народу, а й певній території. Тобто, в Україні народ повинен говорити українською. Інакше — розклад на духовному рівні, хвороби на фізичному. До речі, рівень алкоголізму, наркоманії, кількість суїцидів у російськомовних областях нашої держави набагато більші, ніж в україномовних. Та й так звана «російська» мова українців помітно відрізняється від мови, скажімо, петербуржців. Оце малоросійське «шокання» (замість «что»), гекання (замість вживання твердого «ґ»), українізовані наголоси та інші спотворення мови Пушкіна, Толстого та Єсеніна є саме впливом української території на чужу для неї мову.

В той же час російська мова є наймолодшою серед слов’янських (якщо її взагалі можна назвати слов’янською, бо кілька століть тому в Європі вона й за європейську не вважалася). Слід говорити й про певну штучність її створення на основі церковнослов’янської, а церковнослов’янська створена на основі давньоболгарської, досить віддаленої від основних слов’янських мов. А ще важливим чинником російської мови є її несамостійність, адже за твердженням німецького мовознавця російського походження Макса (Максиміліана Романовича) Фасмера, який в середині минулого століття видав 4-томний етимологічний словник російської мови, ця сама російська мова має 58,5% тюркських, німецьких, французьких та інших пізніх запозичень, 29,5% запозичень з української мови, 0,8% — з інших слов’янських мов і тільки 0,9% — це власне російська складова.

То чому ми, українці, маємо переходити на чужу несамостійну мову й забувати свою — древню, самобутню, красиву, мелодійну?
Як ви ставтесь до прийняття закону про засади державної мовної політики, що фактично узаконить двомовність в Україні?

Альона Пушкарук, 23 роки:

— Негативно, тому що державна мова повинна бути одна. Але розмовляю російською. Зараз більшість дітей, школярів розмовляють українською мовою. Почали відновлювати якусь національну самобутність. Захід у нас українською мовою розмовляє, схід – хто російською, хто українською, і якщо ввести двомовність – це ще більше розділить нашу країну, і можуть бути зіткнення, непорозуміння.

Артем Чорний, 23 роки,прикордонник:

— Головне, щоб українська також розвивалася, а так, я не проти. Спілкуюся, переважно, українською, а російську мову, чесно кажучи, я не полюбляю.

Ірина Назаренко, 26 років, домогосподарка:

— Я вважаю, якщо ми живемо в Україні, повинні знати і розмовляти українською мовою. Хоча в побуті я розмовляю російською. На жаль.

Андрій, 28 років, сантехнік:

— Мені, чесно кажучи, все одно. Хто якою мовою захоче і буде розмовляти. Якщо люди розмовляють зі мною українською, тоді і я з ними українською, деякі російською, тоді і я переходжу на цю мову. Мені немає різниці. Але своїх дітей не буду примушувати вивчати ту чи іншу мову, вони самі оберуть, нехай хоч англійською розмовляють.

Ганна Сапон, 60 років, пенсіонерка:

— До російської мови ставлюся дуже позитивно, особливо до літератури, поетів, але мова державна повинна бути одна — українська. Дуже рада, що зараз можна розмовляти українською, вже не соромно ні в Києві, ні в іншому місті.

Людмила Дорогань, 35 років, прийомоздавальник вантажу аеропорту:

— Я проти. Вважаю, що якщо ми живемо в країні, що називається Україною, то державною повинна бути українська мова. Я за те, щоб всі люди розмовляли українською. Не проти, аби російську мову викладали в школах. Скажемо так, для загального розвитку вона повинна бути – це непогано. У мене син в українській школі російську вивчає. І я не проти, лише за це. Але державною повинна бути лише українська мова.

Анна Авраменко, 25 років,бухгалтер:

— Я за українську мову і за те, щоб державною була одна мова.

Анатолій Ярух, вчитель:

— Негативно ставлюся, тому що після прийняття цього закону російська мова задавить українську. Смішно говорити про утиски російської мови в той час, коли 90 відсотків друкованих видань – російськомовні. Я не можу купити журнал чи періодику українською. Треба рятувати нашу мову.
Мовне питання: політкоректність чи безпринципність?

На минулій сесії Бориспільської міської ради не отримала підтримки депутатів пропозиція від депутатської фракції Бориспільської міської організації політичної партії «Фронт Змін» внести до порядку денного проект рішення «Про звернення до Верховної Ради України щодо негайного зняття з розгляду законопроекту «Про засади державної мовної політики»

Голова лічильної комісії Андрій Крига порахував: 10 «за», двоє «проти», а решта утрималися.

Борис Дармостук, «Партія регіонів»:

— Справа у тому, що на погоджувальній раді, на якій присутні голови депутатських комісій та партій, ставилося питання щодо включення такого пункту до порядку денного. Воно не пройшло, ось і все. Це не є компетенцією міської ради.

Насправді, це питання надумане. Я читав законопроект і пояснювальну записку до нього та раджу усім ознайомитися з цими документами – там все ясно й нічого страшного немає. А любити рідну мову нікого не примусиш.

Микола Костянець, «Народна партія Литвина»:

— Як людина і громадянин, я повністю за єдину державну мову. Уся звітність й офіційна документація має вестися українською. Але в нас у фракції було прийнято рішення утриматися, щоб не розпалювати й без того складну обстановку в державі.

Ігор Петренко, «Свобода»:

—Справа не в тому, що є компетенцією міської ради, а що ні. Міська рада має право направляти будь-яке звернення до будь-якого органу. Ми неодноразово так робили. Наприклад, звертались щодо тарифів. Це так і має бути – вертикаль влади: від простих людей до Верховної Ради.

Ми не можемо прийняти чи відхилити закон, але, направляючи подібне звернення до Верховної Ради, ми висловлюємо свою позицію і позицію своїх виборців. А в нас власну безпринципність намагаються видати за політкоректність. Це неправильна, однобока політкоректність.

Фактично, законопроект «Про засади державної мовної політики» буде захищати права російськомовної людини не говорити українською мовою. Але це ж наша держава! Російська мова в нас панувала триста років, і цей закон відкриє шлях до відновлення такого панування в майбутньому. І чому лише в російської мови такі переваги, якщо так, то, наприклад, весь Крим має знати татарську мову. Якщо цей закон набере чинності, то через десять років українська мова зникне з ужитку.

Вадим Шапошніков, «Свобода»:

Міська рада представляє людей на місцях та звертається від їх імені до законотворчого органу. Навіть один депутат міської ради, а в принципі – і звичайний громадянин вправі звертатись до будь-кого в державі з будь-яким питанням. Щодо погоджувальної ради, то депутатів від «Свободи» майже рік туди не запрошують.

Мовне питання – це питання кожного, питання громади, міста, України. На жаль, більшість наших депутатів не пройшли перевірки на совість.

За матеріалами i-visti.com

[версія для друку]
[обговорити на форумі] [підписка на розсилку]
Сервіс та відпочинок Фінансові установи
Транспорт та зв’язок
Сфера послуг
Громадське харчування
Туризм
Торгівля
Спорт
Театри/Кінотеатри

Українські міста в Iнтернеті
Українські міста в Інтернеті
Інститут трансформації суспільства
Портал Олега Соскіна - аналітика, статті, коментарі, новини в Україні та за кордоном
OSP-ua.info - События, комментарии, аналитика



© Інститут Трансформації Суспільства 2007-2017
При повному або частковому використаннi матерiалiв посилання на цей сайт є обов'язковим. Вiдповiдальнiсть за достовiрнiсть матерiалiв покладається на їх авторів. Наша адреса: Україна, 01034, м. Київ-34, а/с 297, тел./факс: (044) 235-98-28, 235-80-23. e-mail: editor@osp.com.ua
TyTa